Differenze tra traduzione e interpretariato spiegate L'interpretariato riguarda la trasposizione orale di contenuti linguistici È fondamentale avere una buona comprensione culturale per entrambi Mentre la traduzione è spesso più accurata e riflessiva, l'interpretariato è immediato e dinamico In sintesi, sebbene siano simili, hanno scopi e metodi distinti .